Retaliation description skill translation in italian

携帯端末情報(必須)/Mobile Device Information(Required)*

Samsung Galaxy S20 SM-G980F/DS

アプリのバージョン(必須)/App Version(Required)*

V122.0

問題が発生する頻度/Frequency of the issue occurring

毎回/Every time

問題の詳細/Issue Details

Retaliation contains the word “parata” in it. Even if we may call it that way, the right word to differenciate it from the real “parata” (the one you do with shields) should be “contrattacco” (“counterattack”).
Because it shares the same word of the Reflex skill, for this it would be hard to understand the real meaning of Retaliation and Reflex, or the difference at all.

その他の情報/Other Information

Screenshots in italian of both skills, Reflex (Riflesso) and Retaliation (Ritorsione) that show the word “parata”, while one means parry/block (Reflex - Riflesso), the other means counterattack (Retaliation - Ritorsione), but they both say “parry/block” in italian (parata).

@KysartSarglin
Thank you for reporting.
I will share it with team in charge.
If you notice anything else, feel free to reach us anytime.

Sure, thank you.

About the translation, if you want a fast fix, I would suggest for Retaliation (Ritorsione) “Rende più facile contrattaccare e, dopo il contrattacco, resistuisce una quantità …”.