改善要望は上のプルダウンメニューから改善カテゴリーをお選びください/Please select Improvements Category from the pull down menu above for submitting suggestions
on
携帯端末情報(必須)/Mobile Device Information(Required)*
Android
アプリのバージョン(必須)/App Version(Required)*
110
問題が発生する頻度/Frequency of the issue occurring
毎回/Every time
問題の詳細/Issue Details
There are 4 ハイチャージ skill in game now, which are thunder, ice, fire and the upcoming dragon.
One of the Chinese translation of those 4 skills is wrong, which is the vital thunder (ハイチャージ雷), the Chinese translation is 高速蓄力(雷), which mean something like charging fast. That is the effect of focus(集中) but actually have nothing to do with charge attack. Meanwhile, the Chinese translations of other element of ハイチャージ(vital ice/fire/dragon) are all correctly translated as “高能強化”, which mean something like you will be empowered if you are full of energy.